One of the perks of organising cultural events is that you get (or have) to attend (all of) them for free and that, in contradistinction to other guests, you can pretty much roam freely in the house. I made full use of this right at a meditation event at church last night by sketching attendees to my heart’s delight. Some of them were wrapped in sleeping bags or leant against pillars, others were seated. It was all a bit strange but also very interesting. I filled three A4-sheets with sketches. The paper has an apricot-terracotta tint and I used my Platinum fountain pen. I added a few highlights with oil pastels later on and a dab of colour here and there.

Einer der Vorteile daran Events zu organisieren ist, dass man selber kostenlos (an allem) teilnehmen darf (muss) und sich dabei im Gegensatz zu Besuchern ziemlich frei im Haus bewegen kann. Von diesem Recht habe ich gestern abend in der Kirche bei einer Meditationsveranstaltung vollen Gebrauch gemacht. Einige der Besucher lagen bequem in ihren Schlafsäcken, andere nahmen mit Hockern vorlieb oder lehnten gegen die Säulen. Es war alles etwas merkwürdig, aber sehr interessant. Drei A4-Blätter habe ich voll gekriegt. Das Papier, das ich benutzt habe, hat einen Terracotta-Ton; mein Zeichengerät ist ein Zeichenfüller von Platinum aus Japan. Ich habe mit Ölpastellen ein paar Lichter gesetzt und auch ein paar Farbflecken hier und da.