I’m more or less housebound at the moment – the second sketch is a hint as to why – but sometimes I need to go out to see a doctor or learn about how to give birth to a baby and such like. I might even be able to schedule in some tea-cum-sketching time then so that I can get out my sketchbook and find myself some innocent captive subjects to sketch, hehe! The caption reads: ‚Two people in the market square; she gesticulates wildly whilst talking, he listens attentively whilst letting his eyes wander across the square.‘
Ich bin gerade mehr oder weniger ans Haus gebunden – die zweite Skizze sagt mehr als tausend Worte – aber manchmal muss ich doch raus zum Arzt oder zum Geburtsvorbereitungskurs. Und dann plane ich, wenn möglich, noch extra Zeit ein für ein Getränk irgendwo, schlage mein Skizzenbuch auf, suche mir ein paar Leutchen, die tief ins Gespräch vertieft sind und lege los 🙂
Das sind sehr schöne lebendige Skizzen! Ich wünsche Dir alles Gute!
Ja, es macht schon was aus, wenn man direkt vor Ort zeichnet und malt, das wird mir immer wieder klar. Danke für die lieben Worte und Wünsche, ganz liebe Grüße auch an Dich 🙂
Finde ich auch, schöne Skizzen. Wann hast Du eigentlich Termin? Jetzt schon mal alles Gute!
Liebe Grüße
Agnes
Liebe Agnes, vielen Dank, auch und vor allem für die guten Wünsche! Vier Wochen habe ich laut Terminplanung noch. Eine spannende Zeit! Liebe Grüße!
Wunderschöne Aquarelle und Zeichnungen!
Es liegt Ruhe in Freude am Licht in Ihnen.Deine Texte sind auch schön! Dir alles Gute und Freude weiterhin ! Mone mare
Liebe Mone, ich freue mich über Deinen Kommentar und darüber, dass die Ruhe in meinem Leben sich in den Bildern überträgt. Danke für die lieben Worte! Liebe Grüße, Antje.