Es bleibt etwas grau, aber sehr friedlich von der Stimmung her. Diesmal stelle ich drei Bilder vor.
Wie ich von einer Miniskizze jeden Tag hin zu einer A4-Skizze geschliddert bin, für die ich doppelt so viel Zeit zum Anfertigen benötige.
Zu den Techniken im Urban Sketching gibt es zwei Dinge zu sagen – und Du kannst sie hier nachlesen 😉
This month I visited my parents (read: the biological babysitters to my wee one) and thus had plenty of opportunity for plein air painting, plus I taught a plein air workshop which needed to be prepared, and so I was
The other day, I enthusiastically wrote about sketchwalking as a new method to discover subjects to paint. In my day to day life, I usually only have limited amounts of time to paint, and often not even enough for a
Recently, I made a wonderful discovery which has changed revolutionised the way I go about finding subjects to paint, and today I want to tell you all about it. I went on, or rather I happened upon, a sketchwalk as
Almost as soon as I had clicked the „publish“-button for my previous post in which I boasted of sketching every day I hit the wall hard: total exhaustion angrily demanded her dues and I became quite sick, languishing for days
Anfang des Monats habe ich in einem meiner Kurse das Malen mit reduzierter Palette thematisiert. Letztes Jahr im Oktober hatte ich damit ja sehr gute Erfahrungen gemacht. Meine Lieblingspalette damals war: Kobaltblau, Lichter Ocker und Sienna gebrannt. Naja, und was
This month I was lucky enough to go for a sketch outing not once but twice! And not alone but with a really lovely painting acquaintance! We happened to be able to get away from the respective families because both
The weather has been so beautiful lately that I have been able to go out a bit with the wee one. An added bonus was that my sweetheart had some time to spend with us lately! On Saturday we went